miércoles, 25 de julio de 2012

Siguiendo a Amàlia Roig


Ara es demà. No escalfa el foc d’ahir. (Martí i Pol 1929 2003)

I les cendres fredes d'un caliu aliè
em parlen d'absències i un por matiner
a solituds noves ferida que acompanya
els records d'ahir
d'una por a l'ànima en el buit
muralla entre nosaltres
que només amb el teu orgull
teu vas aixecar ahir

Ahora es mañana No calienta el fuego de ayer... Martí y Pol  (1929 2003)
Y las cenizas frías de un hogar ajeno
me hablan de ausencias y un miedo tempranero
a soledades nuevas, herida que acompaña los recuerdos de ayer
de un miedo al alma en el vacío... muralla entre nosotros
que sólo con tu orgullo tu levantaste ayer
Darío 

martes, 10 de julio de 2012

Otro apócrifo de Juan de Yepes

Parece que en un convento italiano. Apareció un verso corto -villancico- atribuido por los monjes a San Juan de La Cruz.
Tan difícil es negar como acepta su autoría.
Yo me atrevo a continuarlo así.
Es otro juego mental, el de sumirme, en el vocabulario y emociones de un místico renacentista.
 

Del verbo divino
la virgen preñada
viene de camino
¿Si le dais posada?
                                         (Juan de Yepes)
Del verbo divino
viene enamorada
y el verbo era Dios
y Dios la preñaba.
Dos almas en una
La madre y el niño
y un cuerpo posada
la madre el niño
el verbo era Dios
allá en el principio
el verbo era vida
y la vida luz
y del verbo la madre
su enamorada.